Телефон: + 7 (929) 626-02-66

Наш адрес: Город Москва
Эльдорадовский переулок дом 7/19

Перевод водительского удостоверения

Мы предоставляем услуги:

Нотариальный перевод свидетельства о регистрации транспортного средства
Нотариальный перевод водительского удостоверения

Необходимость перевода водительского удостоверения

Каждому автомобилисту, который собирается пересечь границу страны, требуется обязательный перевод водительского удостоверения. Без этого управлять автомобилем за границей невозможно.

Зачем нужен перевод водительских прав

Выполнить перевод всех необходимых документов на язык посещаемого государства – первое, что должен сделать каждый автовладелец. Причина этого проста. Если перевод водительского удостоверения не проводился – документы утрачивают юридическую силу за границей. А это значит, что такого водителя могут в любой момент привлечь к ответственности за незаконное вождение, без водительского удостоверения.

Своевременный, а главное правильный и точный перевод водительского удостоверения на иностранный язык, позволит:

– доказать право пребывания водителя за рулем;
– подтвердить право водителя пользоваться дорогами общественного значения;
– избежать неоправданного риска и возможных штрафов;
– использовать приобретенный за границей автомобиль без ограничений.

Свидетельство о регистрации ТС и его перевод

Правильно выполненный перевод документов, подтверждающих регистрацию транспортного средства также важен. Он позволяет не только пересекать границу ради деловой или развлекательной поездки, но и для совершения продажи автомобиля за границей. Или наоборот его приобретения с последующим ввозом в страну. Но, это становится возможным только при соблюдении безукоризненного качества перевода всей технической документации.

На первый взгляд перевод свидетельства о регистрации ТС – не слишком востребованная услуга. Но, на самом деле – это совсем не так. Не секрет, что за границей стоимость подержанных автомобилей на порядок ниже. Но, чтобы законно использовать транспортное средство у нас в стране лично, либо перепродать – без точного и безукоризненного перевода свидетельства о регистрации не обойтись. Профессиональные переводчики с легкостью справятся с этой задачей в минимально короткие сроки. Заказчику предоставляется документ, в том числе и нотариально заверенный, пригодный для моментального использования или заверения в посольстве и консульстве страны, если того требует ее законодательство.