Сегодня‚ вопрос перевода диплома на английский с заверением становится все более актуальным для студентов‚ выпускников и специалистов‚ планирующих обучение‚ работу или стажировку за рубежом․ Этот процесс может показаться сложным‚ но при правильном подходе он вполне осуществим․ В этой статье мы подробно рассмотрим все аспекты‚ связанные с переводом диплома‚ включая необходимые документы‚ выбор бюро переводов‚ виды заверения и сроки выполнения․
Почему необходим перевод диплома с заверением?
Перевод диплома на английский с заверением требуется в следующих случаях:
- Поступление в иностранные университеты и колледжи․
- Трудоустройство в международные компании․
- Подтверждение квалификации для работы за границей․
- Участие в международных программах обмена․
- Нострификация диплома (признание иностранного образования)․

Важно понимать‚ что для большинства официальных учреждений требуется не просто перевод диплома‚ а именно перевод диплома на английский с заверением․ Это означает‚ что перевод должен быть выполнен профессиональным переводчиком и подтвержден печатью бюро переводов‚ а в некоторых случаях – нотариально․
Этапы перевода диплома с заверением
- Выбор бюро переводов: Крайне важно выбрать надежное бюро переводов‚ специализирующееся на переводе документов‚ особенно образовательных․ Убедитесь‚ что бюро имеет лицензию и опыт работы с подобными запросами․
- Предоставление документов: Вам потребуется предоставить оригинал диплома и приложение к нему (если есть)․ Некоторые бюро могут запросить копию паспорта для сверки данных․
- Перевод диплома: Профессиональный переводчик выполнит точный и грамотный перевод диплома на английский язык․
- Заверение перевода: После завершения перевода‚ перевод будет заверен печатью бюро переводов․ В зависимости от требований принимающей стороны‚ может потребоваться нотариальное заверение․
- Получение готового перевода: Вы получите готовый перевод диплома на английский с заверением в оговоренные сроки․
Виды заверения перевода диплома
Существует несколько видов заверения перевода диплома на английский:
- Заверение печатью бюро переводов: Это стандартный вид заверения‚ подтверждающий‚ что перевод выполнен профессиональным переводчиком․
- Нотариальное заверение: Необходимо в случаях‚ когда требуется официальное подтверждение подлинности перевода․ Нотариус удостоверяет подпись переводчика․
- Апостиль: Специальный штамп‚ который упрощает процедуру легализации документов для использования в странах‚ подписавших Гаагскую конвенцию․
Сроки и стоимость перевода диплома с заверением
Сроки выполнения перевода диплома на английский с заверением зависят от объема текста‚ сложности терминологии и выбранного бюро переводов․ Обычно это занимает от 1 до 3 рабочих дней․ Стоимость также варьируется в зависимости от этих факторов‚ а также от вида заверения․ Рекомендуется запросить предварительный расчет стоимости в нескольких бюро переводов․
