Меню Закрыть

Перевод диплома на английский с заверением

Сегодня‚ вопрос перевода диплома на английский с заверением становится все более актуальным для студентов‚ выпускников и специалистов‚ планирующих обучение‚ работу или стажировку за рубежом․ Этот процесс может показаться сложным‚ но при правильном подходе он вполне осуществим․ В этой статье мы подробно рассмотрим все аспекты‚ связанные с переводом диплома‚ включая необходимые документы‚ выбор бюро переводов‚ виды заверения и сроки выполнения․

Почему необходим перевод диплома с заверением?

Перевод диплома на английский с заверением требуется в следующих случаях:

  • Поступление в иностранные университеты и колледжи․
  • Трудоустройство в международные компании․
  • Подтверждение квалификации для работы за границей․
  • Участие в международных программах обмена․
  • Нострификация диплома (признание иностранного образования)․


Важно понимать‚ что для большинства официальных учреждений требуется не просто перевод диплома‚ а именно перевод диплома на английский с заверением․ Это означает‚ что перевод должен быть выполнен профессиональным переводчиком и подтвержден печатью бюро переводов‚ а в некоторых случаях – нотариально․

Этапы перевода диплома с заверением

  1. Выбор бюро переводов: Крайне важно выбрать надежное бюро переводов‚ специализирующееся на переводе документов‚ особенно образовательных․ Убедитесь‚ что бюро имеет лицензию и опыт работы с подобными запросами․
  2. Предоставление документов: Вам потребуется предоставить оригинал диплома и приложение к нему (если есть)․ Некоторые бюро могут запросить копию паспорта для сверки данных․
  3. Перевод диплома: Профессиональный переводчик выполнит точный и грамотный перевод диплома на английский язык․
  4. Заверение перевода: После завершения перевода‚ перевод будет заверен печатью бюро переводов․ В зависимости от требований принимающей стороны‚ может потребоваться нотариальное заверение․
  5. Получение готового перевода: Вы получите готовый перевод диплома на английский с заверением в оговоренные сроки․

Виды заверения перевода диплома

Существует несколько видов заверения перевода диплома на английский:

  • Заверение печатью бюро переводов: Это стандартный вид заверения‚ подтверждающий‚ что перевод выполнен профессиональным переводчиком․
  • Нотариальное заверение: Необходимо в случаях‚ когда требуется официальное подтверждение подлинности перевода․ Нотариус удостоверяет подпись переводчика․
  • Апостиль: Специальный штамп‚ который упрощает процедуру легализации документов для использования в странах‚ подписавших Гаагскую конвенцию․

Сроки и стоимость перевода диплома с заверением

Сроки выполнения перевода диплома на английский с заверением зависят от объема текста‚ сложности терминологии и выбранного бюро переводов․ Обычно это занимает от 1 до 3 рабочих дней․ Стоимость также варьируется в зависимости от этих факторов‚ а также от вида заверения․ Рекомендуется запросить предварительный расчет стоимости в нескольких бюро переводов․



Ключевые слова: перевод диплома‚ перевод диплома на английский‚ перевод диплома с заверением‚ заверение перевода‚ бюро переводов‚ нотариальное заверение‚ апостиль․

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: