Перевод паспорта – это востребованная услуга, необходимая для решения множества задач за рубежом: оформления визы, поступления в учебное заведение, трудоустройства, открытия банковского счета и других. Важно понимать, что для официального признания документа требуется не просто перевод, а заверенный перевод паспорта.
Что такое заверенный перевод паспорта?
Заверенный перевод паспорта – это документ, выполненный профессиональным переводчиком и подтвержденный печатью бюро переводов. Он имеет юридическую силу и принимается государственными органами и другими организациями. В отличие от обычного перевода, заверенный перевод содержит подпись переводчика и печать бюро, что гарантирует его достоверность.
Какие документы нужны для перевода паспорта?

Для осуществления перевода паспорта потребуется:
- Копия паспорта (все страницы с информацией).
- Информация о цели перевода (для чего требуется перевод).
Перевод паспорта цена: от чего она зависит?
Перевод паспорта цена формируется исходя из нескольких факторов:
- Язык перевода: Перевод на редкие языки, как правило, стоит дороже.
- Срочность: Срочный перевод обойдется дороже стандартного.
- Необходимость нотариального заверения: Нотариальное заверение увеличивает стоимость услуги.
- Бюро переводов: Разные бюро переводов предлагают разные цены.
Примерные расценки (ориентировочные):
- Перевод паспорта на английский язык (без нотариального заверения): от 1500 рублей.
- Перевод паспорта на английский язык (с нотариальным заверением): от 2500 рублей.
- Перевод паспорта на другие языки: цена уточняется.
Как выбрать бюро переводов?
При выборе бюро переводов обращайте внимание на следующие моменты:

- Опыт работы: Предпочтение следует отдавать бюро с опытом работы в сфере переводов документов.
- Квалификация переводчиков: Убедитесь, что бюро работает с профессиональными переводчиками, имеющими соответствующую квалификацию.
- Наличие лицензии: Наличие лицензии подтверждает соответствие бюро установленным требованиям.
- Отзывы клиентов: Почитайте отзывы других клиентов о работе бюро.
Нотариальное заверение перевода паспорта
Нотариальное заверение перевода паспорта – это обязательная процедура, если перевод документа требуется для предоставления в государственные органы или другие организации, требующие официального подтверждения подлинности перевода. Нотариус заверяет подпись переводчика, подтверждая его квалификацию и достоверность перевода.
Важно! Нотариус не проверяет правильность перевода, он лишь удостоверяет подлинность подписи переводчика.
Сроки выполнения перевода
Сроки выполнения перевода паспорта зависят от объема работы, языка перевода и срочности заказа. Обычно перевод занимает от 1 до 3 рабочих дней. Срочный перевод может быть выполнен в течение нескольких часов.