Перевод документов с последующим нотариальным заверением – востребованная услуга, необходимая в различных ситуациях: для подачи в государственные органы, для участия в судебных процессах, для оформления виз, для заключения международных договоров и многих других. Но сколько же стоит эта услуга и от чего зависит ее цена?
Что входит в стоимость перевода с нотариальным заверением?
Стоимость складывается из двух основных компонентов:
- Стоимость перевода: Определяется объемом текста (обычно в знаках или страницах), языковой парой (сложность языка), тематикой документа (юридические, технические тексты сложнее и дороже) и срочностью выполнения.
- Стоимость нотариального заверения: Это фиксированная плата, установленная нотариусом за удостоверение подлинности подписи переводчика.
Факторы, влияющие на стоимость перевода

Языковая пара: Перевод с редких языков, таких как японский, китайский, арабский, будет стоить дороже, чем перевод с популярных языков, например, с английского или немецкого.
Тематика документа: Юридические, медицинские, технические документы требуют специальных знаний и опыта от переводчика, что отражается на цене.
Объем документа: Чем больше объем текста, тем выше стоимость перевода. Многие бюро переводов предлагают скидки при больших объемах.

Срочность: Срочный перевод, выполненный в короткие сроки, обычно стоит дороже, чем перевод, выполненный в стандартные сроки.
Дополнительные требования: Например, если требуется оформление доверенности на переводчика или другие дополнительные услуги, это также повлияет на общую стоимость.
Примерные расценки (ориентировочные)
Привести точные цифры сложно, так как цены варьируются в зависимости от множества факторов. Однако, для ориентира, можно указать следующие примерные расценки:
- Перевод (стандартный): от 800 до 2500 рублей за страницу (в зависимости от языка и тематики).
- Нотариальное заверение: от 800 до 2000 рублей за документ (в зависимости от региона и нотариуса).
Где заказать перевод с нотариальным заверением?
Существует несколько вариантов:
- Бюро переводов: Предлагают широкий спектр услуг, включая перевод и нотариальное заверение.
- Фрилансеры-переводчики: Могут предложить более низкие цены, но важно убедиться в их квалификации и опыте.
- Нотариальные палаты: Некоторые нотариальные палаты предоставляют услуги перевода с нотариальным заверением.
При выборе исполнителя обращайте внимание на наличие у него лицензии (если требуется), опыт работы, отзывы клиентов и возможность предоставления качественного перевода.
Ключевые слова на русском языке: перевод документов, нотариальное заверение, стоимость перевода, цена перевода, бюро переводов, языковая пара, срочный перевод, нотариус, перевод с нотариальным заверением, перевод документов с заверением.