Ключевые слова: нотариальный перевод, перевод паспорта, услуги перевода, апостиль, документы для визы, официальный перевод, бюро переводов, легализация документов, переводчик, стоимость перевода.
Нотариальный перевод паспорта – это официальный перевод документа, заверенный нотариусом. Он необходим в различных ситуациях, когда требуется подтверждение личности за границей или в государственных органах других стран. Наиболее распространенные случаи:
- Оформление визы: Почти все консульства требуют нотариально заверенный перевод паспорта для рассмотрения заявления на визу.
- Обучение за рубежом: Для поступления в иностранные учебные заведения необходимо предоставить переводы документов, включая паспорт.
- Трудоустройство за границей: При оформлении рабочей визы или контракта на работу потребуется нотариальный перевод паспорта.
- Иммиграция: В процессе иммиграции в другую страну перевод паспорта является обязательным документом.
- Регистрация брака или развод за границей: Для этих процедур также потребуется нотариально заверенный перевод паспорта.
- Открытие счета в иностранном банке: Банки часто требуют подтверждение личности с помощью перевода паспорта.
Процесс получения нотариального перевода паспорта

Процесс получения нотариального перевода паспорта состоит из нескольких этапов:
- Выбор бюро переводов: Важно выбрать надежное бюро переводов с опытными переводчиками, специализирующимися на официальных документах.
- Перевод паспорта: Переводчик выполняет точный и грамотный перевод всех страниц паспорта, содержащих информацию.
- Нотариальное заверение: После завершения перевода документ предоставляется нотариусу для заверения подлинности подписи переводчика. Нотариус подтверждает, что перевод выполнен квалифицированным специалистом.
- Получение готового перевода: Вы получаете готовый нотариальный перевод паспорта с печатью нотариуса и подписью.
Что нужно для заказа нотариального перевода паспорта?
Для заказа нотариального перевода паспорта вам потребуется:
- Оригинал паспорта: Необходимо предоставить оригинал паспорта для сверки с переводом.
- Копия паспорта: Бюро переводов может потребовать копию паспорта для работы.
- Язык перевода: Укажите язык, на который необходимо перевести паспорт.
- Цель перевода: Сообщите цель перевода (например, для визы, обучения, работы), чтобы переводчик учел специфические требования.
Стоимость нотариального перевода паспорта
Стоимость нотариального перевода паспорта зависит от нескольких факторов:

- Язык перевода: Перевод на редкие языки может стоить дороже.
- Срочность: Срочный перевод обычно оплачивается выше.
- Бюро переводов: Цены в разных бюро переводов могут отличаться.
- Количество страниц: Стоимость рассчитывается за страницу перевода.
Рекомендуется запросить стоимость перевода в нескольких бюро переводов, чтобы выбрать наиболее выгодное предложение.
Важные моменты
При заказе нотариального перевода паспорта обратите внимание на следующие моменты:
- Качество перевода: Убедитесь, что перевод выполнен грамотно и точно передает информацию из паспорта.
- Аккредитация бюро переводов: Предпочтительно выбирать бюро переводов, имеющие аккредитацию и лицензию на оказание переводческих услуг.
- Срок действия перевода: Уточните срок действия перевода, так как некоторые организации требуют переводы, выполненные не ранее определенной даты.
Нотариальный перевод паспорта – важный документ, требующий внимательного подхода. Обращайтесь к профессионалам, чтобы избежать ошибок и задержек.