Перевод паспорта: нотариальное заверение

Перевод паспорта с нотариальным заверением

Перевод паспорта с нотариальным заверением  документ, который требуется во многих сферах. Для командировки, поездки за границу с целью работать/исследовательских работ, подачи заявки на участие в иностранных конкурсах и тендерах… Причин, чтобы перевести паспорт и нотариально заверить,  много. Чтобы результат был ожидаемым, а мелкие несовершенства не стали причиной отказа в принятии документов, обращаться рекомендуется исключительно к опытным специалистам, которые имеют годы практики в сфере переводов.

Почему важно обратиться в специализированное бюро переводов

Почему важно обратиться в специализированное бюро переводов

Существует масса контор, предлагающих услуги по переводу. Это как большие компании, так и частные офисы. Что выбрать? При выборе бюро необходимо руководствоваться следующими показателями:

  • наличием практической деятельности;
  • количеством лет на рынке;
  • наличием грамот, сертификатов, рекомендаций.

Мало открыть кабинет и украсить его вывеской «Бюро переводов», нужно иметь опытных специалистов с хорошим стажем. Переводчик, работающий в сфере не один год, прекрасно понимает особенности паспортного перевода. Важный нюанс  перевод имени и фамилии. Это показатель, который является для многих фактором первостепенной сложности. На первый взгляд простая задача может свести к нулю все старания. Одна неправильно написанная буква  отказ в принятии документов. Ведь вы выдаете себя за совсем иную личность.

Персонал нашего Центра переводов состоит исключительно из профессиональных переводчиков. Подавая документы на перевод, заказчик может быть спокойным, задача будет сделана на высшем уровне. У наших специалистов не бывает мелких оплошностей. Каждый заказ  это тщательно проанализированная и блестяще сделанная работа с положительным результатом.

Особенности заказа перевода паспорта в нашем центре:

  1. Мы знаем нюансы перевода имен, фамилий, названий улиц, регионов и т.п. Годы практики позволяют с легкостью переводить сложные буквосочетания.
  2. Каждый переводчик имеет за плечами годы успешной практики, подкрепленные дипломами и сертификатами. Обращаясь к нам  вы сотрудничаете с профессионалами своего дела.
  3. Мы постоянно следим за изменениями в речи, правилах грамматики, анализируем новые появившиеся слова. Заказывая перевод паспорта в нашем центре, заказчик получает документ с актуальной информацией.

Важно помнить, что переведенный документ служит за границей настоящим паспортом. Это важный документ, позволяющий идентифицировать личность. Все данные, указанные в переведенном документе и др. ранее переведенных дипломат/сертификатах/научных работах, должны совпадать. В противном случае, можно потерять премию или возможность участия в конкурсах и тендерах из-за неправильно написанной одной буквы. Именно поэтому, чтобы избежать возможных проблем и разногласий, обращаться за услугой перевода паспорта нужно исключительно к профессионалам.

В каких случаях нужен перевод паспорта

В каких случаях нужен перевод паспорта

Чаще всего клиенты обращаются с целью перевода документа для поездки за границу. Причиной этому может быть трудоустройство или принятие участия в зарубежных исследованиях/конференциях/научных работах.

Полный список, когда нужен заверенный паспорт (перевод на русский язык), включает следующее случаи:

  • Заключение брака с иностранцем.
  • Для получения свидетельства о рождении и регистрации в ЗАГСе (для детей). Этот пункт актуальный, если один из родителей является иностранным гражданином.
  • Перевод нужен, чтобы оформить иностранцу приглашение для въезда в страну на законных правах.
  • Этот необходимый пункт для процедуры получения ВНЖ (временного или постоянного). Перевод также понадобится для продления срока действия разрешения.
  • Иностранцам заверенный документ необходим для получения права (разрешения) на легальную работу, возможность принятия участия в конференциях и семинарах с профильных предметов (при наличии высшего образования).
  • Для получения справки о несудимости, ИНН (для иностранных граждан).
  • Без переведенного и заверенного паспорта невозможно открытие счета в банке.
  • Для получения диплома о высшем образовании (международного образца).
  • Для заключения правовых сделок, напр., купли-продажи, оформления доверенности, и пр.

Перевод паспорта на русский язык с нотариальным заверением  обязательная процедура для всех иностранных граждан, которую выполняет Центр переводов. Также для граждан России осуществляем перевод документов на иностранные языки с целью помочь в трудоустройстве, учебе в иностранных вузах, принятии участия в международных тренингах и семинарах.

Предоставляем полный спектр услуг

Особенность нашего Центра переводов в том, что мы находимся в одном здании с нотариусом. Вам не нужно ездить по городу, чтобы оформить весь пакет документов. В здании, где располагается наш офис, есть нотариус, где можно нотариально заверить переведенный документ. Мы предлагаем перевод с нотариальным заверением в Москве и полный спектр сопутствующих услуг, который понравится оперативным исполнением и демократичными ценами.

Важность нотариального заверения

Переведенный документ, в особенности  паспорт, без заверения нотариуса теряет юридическую силу. По правилам делопроизводства, каждый документ должен сопровождаться печатью нотариуса. Дело в том, что переведенный паспорт должен содержать идентичную оригиналу информацию. Без печати нотариуса о правильности перевода можно только догадываться. Более того, не заверенный документ теряет свою силу и не принимается ни в одном финансовом или административном учреждении.

Обратите внимание! Если в заверенном паспорте или другом документе присутствуют правки, погрешности написания или невнятно прописанные буквосочетания, то такой документ считается не действительным!

Будьте бдительны при выборе надежного бюро переводов. От правильности вашего выбора зависит конечный результат. Сотрудничайте только с проверенными центрами. При переводе паспорта с последующим нотариальным заверением, наши переводчики уделяют тщательное внимание следующим пунктам:

  • Точности дат и цифр. Одна неправильная цифра  и вы совершенно другой человек.
  • Важный пункт  транслитерация. Переводы должны быть осуществлены согласно единому международному стандарту. Работая с документами, переводчики руководствуются правилами, признанными во всем мире.
  • Перевод надписей на печатях и штампах должен быть максимально точным. Нужно знать особенности перевода аббревиатур и иметь немалую практику.

Дипломированные переводчики, которые имеют за плечами много лет успешной работы, знают, как работать со сложной документацией. Результат от наших сотрудников  100% точный и правильный.

5 причин обратиться в наш Центр переводовПеревод паспорта с нотариальным заверением

Наше бюро состоит из квалифицированных специалистов, работающих в рамках Правил международных стандартов. Все работы отвечают стандартам ISO 9001. Заказывая перевод паспорта или другого документа у нас, заказчик 100% уверен в правильности и качестве перевода.

5 фактор первостепенной важности, положительно выделяющих нашу деятельность на фоне остальных:

  1. Центр переводов и нотариус в одном помещении. Предлагаем заказчикам полный спектр услуг. Не нужно ездить по городу в поисках нотариуса, стоять в очереди и объяснять ситуацию. Получив на руки готовый перевод паспорта, его можно заверить на месте (кабинет нотариуса находится в одном помещении с центром переводов).
  2. Оперативность работы. Предлагаем умеренные сроки перевода. Если перевод срочный  готовы исполнить задачу вне очереди. Цена на такое предложение будет выше стоимости обычного перевода, однако оперативное решение не влияет на качество и достоверность информации.
  3. У нас работают дипломированные переводчики. Каждый из специалистов нашего штата имеет годы успешной практики. За плечами наших переводчиков  дипломы, сертификаты, участия в международных конференциях и абсолютное знание своего дела. В руках наших профессионалов даже сложные задачи становятся реально выполнимыми.
  4. Соответствие международным стандартам. Наши специалисты переводят документы, исходя из университетских знаний и уроков, выученных на международных конференциях. Перевод паспорта имеет свои особенности, отличается от перевода другой документации. Наши специалисты это прекрасно знают. Получив на руки готовый перевод паспорта, заказчик может быть 100% уверен, что документ будет положительно одобрен международными организациями.
  5. Приемлемая ценовая политика. Кто бы ни говорил, что вопрос качества  всегда на первом месте, мы отлично знаем, что все крутится вокруг вопроса цены. Важным преимуществом бюро является демократичная ценовая политика. Это фактор, который обеспечил нам множество новых клиентов, ставших в итоге постоянными.

Финансовый вопрос является в принятии окончательного решения очень важным, поэтому предлагаем высокое качество услуг по приемлемым ценам. Остались вопросы? Свяжитесь с нами по телефону, указанному на экране, и получите исчерпывающий ответ на вопросы. Предлагаем юридическую консультацию.

Несколько слов в заключение

Перевод паспорта с нотариальным заверением  документ, нужный в разных сферах жизни. Для работы, учебы, конференции, заключения брака с иностранцем, международного семинара. Перевод должен быть качественным, правильным и по разумной цене.

Бюро переводов предлагает полный спектр услуг, включая все виды переводов (письменных и устных), нотариальный перевод, апостиль и легализацию. Работаем без посредников, честно, прозрачно и оперативно!

Заказы исполняются в срок, без задержек. Обращайтесь! Гарантируем только качественный результат!