Какими особенностями характеризируется экономический перевод
Экономический перевод представляет собой сложную процедуру неохочую для проведения деловых переговоров, разработки бизнес-стратегии для расширения своей деятельности за рубежом или повышения своей квалификации путем изучения работ ведущих иностранных специалистов.
В чем заключается особенность экономического перевода
К экономическому переводу относится целый ряд деловых текстов, таких как банковская документация, договоры, маркетинговые исследования, бизнес-планы, деловая переписка и другие. Особенность экономического перевода заключается в необходимости для переводчика хорошо разбираться в стилистических и лингвистических особенностях составления экономической документации выбранной страны. Учитывая, что в процессе перевода специалисту приходится работать с деловой документацией, от него требуется внимательность, точность и наличие высоких профессиональных навыков.
Важные факторы экономического перевода
Экономический перевод требует серьезного подхода в силу целого ряда факторов. Учитывая, что переводчику приходится работать с финансовой документацией любая неточность, связанная с неправильным переводом, лингвистической, стилистической или иной его ошибкой должна быть полностью исключена. Это же касается и случая когда экономическая документация представляет собой одну лишь предварительную деловую переписку сторон. Ведь, именно она будет своеобразной «одёжкой» компании, по которой ее будут встречать зарубежные партнеры. Поэтому лаконичность, точность и безошибочная передача информации клиента в готовом переводе – приоритеты, на которые опираются наши специалисты, приступая к экономическому переводу.
Вторым правилом, которое является нерушимым для наших специалистов, стало неразглашение переводимой информации ни при каких условиях. Учитывая, что деловая переписка иногда может содержать внутреннюю информацию компании – данное правило для нас и для многих наших клиентов давно стало нерушимым.
Также можно заказать:
— перевод годовых и финансовых отчетов;
— перевод бизнес-планов и маркетинговых исследований;
— перевод счетов-фактур и аккредитивов;
— перевод тендерной и коммерческой документации;
— перевод договоров, деловой переписки и других экономических документов.