Телефон: + 7 (929) 626-02-66

Наш адрес: Город Москва
Эльдорадовский переулок дом 7/19

Перевод справки с места жительства, перевод справки о семейном положении

Актуальность перевода справок с места жительства и о семейном положении

Мы предоставляем услуги:

Нотариальный перевод справки с места жительства
Нотариальный перевод справки о семейном положении

Нотариально заверенный перевод справок с места жительства, справок о семейном положении – нередко является одним из обязательных пунктов пакета документов, необходимых для получения заграничной визы. Получить их быстро и вовремя можно у профессиональных переводчиков, а зачем эти документы нужны – об этом и пойдет речь ниже.

Перевод справки с места жительства

Справка с места жительства выдается физическому лицу для подтверждения его настоящего адреса проживания, в котором он имеет постоянную или временную регистрацию. Выдается она на государственном языке, поэтому для использования их по требованию консульства или уполномоченных органов другой страны документ необходимо перевести на требуемый язык. Как правило, без этого не обойтись в случае если:

– нужна въездная виза на территорию другой страны, в том числе краткосрочная или туристическая;
– в ответ на запрос иностранной стороны в случае желания открыть на территории другой страны бизнес-учреждений;
– в процессе усыновления ребенка (жителя иностранного государства);
– при проведении судебно-процессуального рассмотрения с участием иностранной стороны.

Причины, требующие оформления перевода справки с места жительства, могут быть разными. Но, все их объединяет одно – данный перевод должен быть качественным и точным. Получить его сегодня не составляет труда. Стоит лишь обратиться к лучшим специалистам, имеющим многолетний опыт в сфере перевода официальных документов.

Справка о семейном положении, ее перевод и нотариальное заверение

Перевод справки о семейном положении требуется для того, чтобы подтвердить свое семейное положение в заграничном консульстве и тем самым получить возможность отталкиваться от него в дальнейшем, не нарушая закон. Нотариальное заверение переведённой справки о семейном положении обычно проводится в следующих случаях:

– лицо таким образом повреждает факт того что на момент написания справки не состоял и не состоит в браке;
– гражданин подтверждает факт того что его брак на момент составления справки является расторгнутым;
– по запросу гражданин подтверждает с помощью справки о семейном положении, что на момент ее составления является вдовцом и в браке не состоит.

Справка о семейном положении с переводом на иностранный язык – обычно требуется для оформления законного брака с иностранцем. Упомянутые нотариально заверенные варианты, как правило, нужны лишь для подтверждения на законодательном уровне слова гражданина о своем семейном положении на текущий момент времени.