Особенности правильного проставления апостиля – где и как это можно сделать

Перевод документов испанский

Заграничная поездка с целью обучения, трудоустройства и еще по целому ряду причин – требует обязательного перевода документов на иностранный язык и проставления апостиля на них. Он представляет собой специальный штамп, а зачем он нужен и где его можно получить – об этом и пойдет речь.

 

Целевое предназначение апостиля и его использование

Апостиль позволяет провести удостоверение официального документа и его приложений в другой стране. Практика его применения получила широкое распространение в странах-учатсницах Гаагкской конвенции и представляет собой упрощенную альтернативу консульской легализации личных документов.

 

Для посещения одной страны особых сложностей с проставлением апостола не возникает. Но, вот если целью является посещение нескольких государств – появляются некоторые особенности. Например, если вам требуется проставление печати для поездки в три Испанию, Германию и Францию – документы необходимо подготовить следующим образом.

 

Сначала нужно организовать перевод личных документов для каждой из стран в отдельности. После этого каждый пакет переводов получает аккредитацию переводчика и заверяется в посольстве выбранной страны. Это позволяет избежать проставления двойного апостиля и его нотариального заверения – печать проставляется только на оригиналах личных документов.

 

Где можно проставить апостиль и когда необходимость в нем отсутствует

Проставлением апостиля в каждой из стран обычно занимается министерство. Документы об образовании заверяет Министерство образования, с любыми юридическими и судебными документами, а также выданными ЗАГСом нужно идти в Министерство юстиции. На любые другие документы апостиль проставляется в Министерстве иностранных дел.

 

В то же время нужно помнить, что не все документы требуют проставления апостиля в обязательном порядке. Перечислять их не имеет смысла, так как в любом посольстве можно познакомиться с утвержденным списком документов, которым подобное подтверждение требуется обязательно. Все, что не входит в этот список, как правило, не требует легализации. К примеру, апостиль не проставляется на трудовые книжки, военные билеты, технические паспорта, административную, деловую и просто любую документацию, которая относится к категории коммерческой – в том числе и таможенную.

Перевод документов испанский