Телефон: + 7 (926) 04 - 77 - 127

Наш адрес: Город Москва
Эльдорадовский переулок дом 7/19

Перевод личных документов, Свидетельство о регистрации транспортного средства, водительское удостоверение

Перевод транспортных документов

СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА

ЗАКАЗАТЬ ОНЛАЙН

Необходимость перевода свидетельства о регистрации ТС и водительского удостоверения

Каждому автомобилисту, который собирается пересечь границу страны, требуется обязательный перевод документов на транспортное средство и водительского удостоверения. Без этого управлять автомобилем за границей невозможно.

Зачем нужен перевод документов водителя

Выполнить перевод всех необходимых документов на язык посещаемого государства – первое, что должен сделать каждый автовладелец. Причина этого проста. Если перевод свидетельства о регистрации транспортного средства и водительского удостоверения не проводился – документы утрачивают юридическую силу за границей. А это значит, что такого водителя могут в любой момент привлечь к ответственности за незаконное вождение.

Своевременный, а главное правильный и точный перевод водительского удостоверения на иностранный язык, позволит:

— доказать право пребывания водителя за рулем;
— подтвердить право водителя пользоваться дорогами общественного значения;
— избежать неоправданного риска и возможных штрафов;
— использовать приобретенный за границей автомобиль без ограничений.

Свидетельство о регистрации ТС и его перевод

Правильно выполненный перевод документов, подтверждающих регистрацию транспортного средства также важен. Он позволяет не только пересекать границу ради деловой или развлекательной поездки, но и для совершения продажи автомобиля за границей. Или наоборот его приобретения с последующим ввозом в страну. Но, это становится возможным только при соблюдении безукоризненного качества перевода всей технической документации.

На первый взгляд перевод свидетельства о регистрации ТС – не слишком востребованная услуга. Но, на самом деле – это совсем не так. Не секрет, что за границей стоимость подержанных автомобилей на порядок ниже. Но, чтобы законно использовать транспортное средство у нас в стране лично, либо перепродать – без точного и безукоризненного перевода свидетельства о регистрации не обойтись. Профессиональные переводчики с легкостью справятся с этой задачей в минимально короткие сроки. Заказчику предоставляется документ, в том числе и нотариально заверенный, пригодный для моментального использования или заверения в посольстве и консульстве страны, если того требует ее законодательство.